句子
>
佳句
首页
人物
作品
句子
搜索
I strove with none,
for none was worth my strife;
Nature I lov’d, ,
and next to Nature, Art;
I warm’d both hands before the fire of life;
It sinks,
and I am ready to depart.
我和谁都不争,
和谁争我都不屑,
我爱大自然,
其次是艺术。
我双手捧着生命之火取暖,
火萎了,
我也准备走了。
标签:
英语名言
诗歌
出自:
兰德
《生与死》
更多《生与死》的佳句
以对死者的慷慨来补偿对活人的吝啬,这的确是人类独创的一种作品。
我和谁都不争,
和谁争我都不屑;
我爱大自然,
其次就是艺术;
我双手烤着生命之火取暖;
火熄了,
我也准备走了。
I strove with none,
我和谁都不争;
for none was worth my strife;
和谁争我都不屑.
Nature I loved,
我爱大自然;
and next to nature,art;
其次就是艺术。
I warmed both hands
我双手烤着
before the fire of life
生命之火取暖;
it sinks
火萎了,
and I am ready to depart
我也准备走了