If it were only a moment of pleasure, it would flower in an easy smile, and you could see it and read it in a moment.
假如它是片刻的欢娱,它将在喜笑中开花,你就会立刻看到,立刻懂得了。
If it were merely a pain, it would melt in limpid tears, reflecting its inmost secret without a word.
假如它是一阵痛苦,它将融化成晶莹的眼泪,不着一字地反映出它最深的秘密。
出自: 泰戈尔