句子
>
小说
首页
人物
作品
句子
搜索
那只签署文件的手毁灭了一座城市;
五根至高无上的手指扼住了呼吸,
死者的世界成倍扩大,国土又分成两半;
这五个王置一个王于死地。
那只强权的手伸向倾斜的臂膀,
手指的关节因钙化而痉挛;
一枝鹅毛笔结束了一场谋杀,
结束了一次谈话。
那只签署条约的手孕育一场热病;
饥荒蔓延,蝗虫四起;
伟大是那只统治人类的手,
签下一个潦草的名字。
这五个王清点死者,却不去抚慰
结痂的伤口,也不抚摸额头;
一只手统治怜悯,一只手统治天国;
两手无泪可流。
标签:
诗歌
狄兰·托马斯的诗
狄兰·托马斯诗选经典语录
出自:
狄兰·托马斯
《狄兰·托马斯诗选》
更多《狄兰·托马斯诗选》的佳句
这片我切开的面包原是燕麦,
这杯酒原是一棵异国果树上
畅游的果汁;
白天的人,夜晚的风,
割倒一地的庄稼,捣碎葡萄的欢乐。
这酒中夏日的血
曾经叩动装饰藤蔓的果肉,
这面包里的燕麦
曾经在风中快乐地摇曳;
人击毁了太阳,摧垮了风。
你切开的肉质,你畅饮的血
在脉管中流动着忧伤,
燕麦和葡萄
原是天生肉感的根茎和液汁;
你畅饮我的美酒,你嚼食我的面包。
尽管满天星斗的疑虑
不时地环绕天空之塔,
直到西沉才依稀可闻。
蠕虫比时钟更能预报夏天,
蛞蝓是时光的活日历;
如果永恒的昆虫说世界消逝,
那它又向我预示什么?