或许我可用夏日将你作比方,
但你比夏日更可爱也更温良。
夏风狂作常会摧落五月的娇蕊,
夏季的期限也未免还不太长。

有时候天眼如炬人间酷热难当,
但转瞬又金面如晦常惹云遮雾障。
每一种美都终究会凋残零落,
或见弃于机缘,或受挫于天道无常。

然而你永恒的夏季却不会终止,
你优美的形象也永远不会消亡。
死神难夸口说你在它的罗网中游荡,
只因你借我的诗行便可长寿无疆。

只要人口能呼吸,人眼看得清,
我这诗就长存,使你万世流芳。

(辜正坤译本)