事件中的种种巧合往往会在法庭陈词中变得索然无味——法官大人,这么多年来,您肯定也注意到了——这些巧合就像本该非常好笑,但谁都没有笑的冷笑话一样。即使是那些最耸人听闻的罪行,人们也只是习惯于平心静气地倾听;每当陈述细节时,人们就开始坐立不安了:律师清着喉咙,记者们梦幻般的眼神转到了天花板的线脚上。在我看来,与其说这是怀疑的象征,还不如说是困窘的表现。所有这些精彩奇妙的巧合后面似乎都有一个秘密操纵者,迄今为止他的一切安排从未有过任何失误,突然这次做得过了火——聪明反被聪明误。因此我们都感到失望,甚至还有点悲伤难过。