句子
>
佳句
首页
人物
作品
句子
搜索
在清晨的深处
白昼正在降临
那孤独像雨
将纷纷飘坠于人行道上
填满某种缓慢、紧致的羞耻。
人行道上升,上升
宛如绝对的绝望。
标签:
摘抄
伊丽莎白·毕肖普的诗
唯有孤独恒常如新经典语录
出自:
伊丽莎白·毕肖普
《唯有孤独恒常如新》
更多《唯有孤独恒常如新》的佳句
亲爱的,我的指南针
依然向北
指向木房子
和蓝眼睛,
指向童话,那儿
亚麻色头发的
小儿子
把鹅带回家
我只住在此地,在你的眼睛和你之间,
但我住在你的世界里,我做点什么?
——别收利息——否则我怎么办;
毕竟,我不是那个目光睽睽的男子汉。
失去的艺术不难掌握:
如此多的事物似乎都
有意小时,因此失去它们并非灾祸。
每天都失去一样东西。接受失去
房门钥匙的慌张,接受蹉跎而逝的光阴。
失去的艺术不难掌握。
于是练习失去得更快,更多:
地方、姓名,以及你计划去旅行的
目的地。失去这些并不会带来灾祸。
……
我想念它们,但那并非灾祸。
——即使失去你(戏谑的嗓音,我爱的
一种姿势)我不会说谎。显然
失去的艺术不算太难掌握。
即使那看起来(写下它!)像一场灾祸灾难。