句子
>
小说
首页
人物
作品
句子
搜索
王云五老师学习英文写作的方法:找到一篇英文的名家佳作,熟读几次以后,把它翻译成中文,等过了一星期之后,再依据这中文反过来翻译成英文,这个期间绝不查阅英语原文。译完后再与原文比对,找出自己翻译的错误、失误和不够精良之处。这种方法就像是把英文名家当成了自己的老师,并可以从他们那里得到针对性的反馈。
标签:
学习
出自:
采铜
《精进:如何成为一个很厉害的人》
更多《精进:如何成为一个很厉害的人》的佳句
不管你做了哪个选择,你的某些东西永远不会改变,最终带着你走向目的地,可能并不是某一个选择,而是那些你不会改变的东西。
生理上有冲动,精神上受鼓舞,沟通上很流畅。这才是理性的婚恋法则?
我们总是在惯性中生活,在教导下学习,在成规中思考,在劝解中决定,并在无助的结果中自责。我们着实需要一种智识和能力,去观察、反思自己被局限的生活,去发现和实践更多成长和成才的路径。可问题是,大多数时候,当我们对眼前的一切习以为常时,我们连这种“需要”都没有意识到。