Wherever goodness lay, it did not lie in ritual, unthinking obeisance before a deity but rather, perhaps, in the slow clumsy, error-strewn working out of an individual or collective path.
不论善在什么地方,它总不会包含在对神灵无须思考的礼仪式的服从之中,说不定个人或者集体的缓慢而笨拙、一错再错的努力中倒包含有更多的善。