句子
>
小说
首页
人物
作品
句子
搜索
Love possesses not nor would it be possessed;
For love is sufficient unto love.
爱不占有,也不被占有;
因为爱在爱中满足了。
出自:
纪伯伦
《先知》
更多《先知》的佳句
如同一片树叶,除非得到全树的默许,不能独自变黄。
所以那作恶者,若没有你们大家无形中的怂恿,也不会作恶。
彼此相爱,但不要做成爱的系链:只让他在你们灵魂的沙岸中间,做一个流动的海。 彼此斟满了杯,却不要在同一杯中啜饮。 彼此递增着面包,却不要在同一块上取食。 快乐地在一处舞唱,却仍让彼此静独。 连琴上的那些弦也是单独的,虽然他们在同一的音调上颤动。
彼此相爱,但不要让爱成为束缚;????让爱成为奔流于你们灵魂海岸间的大海。