作品
>
小说
首页
人物
作品
句子
搜索
《查泰莱夫人的情人》经典句子
劳伦斯
共 21个句子,人关注
简介
句子(21)
在性爱中,精神是落后的,真实在所有肉体的行为中,精神都是落后的。我们的性爱思想,葡伏地爬行在一种黑暗中,一种秘密的惊恐中,这惊恐是我们的粗野的、未开化的祖先们所遗传下来的。只有在这一点上,性爱的肉体的这一点上,我们的精神是没有进化的。我们现在得要迎头赶上去,使肉体的感觉的意识,和这感觉本身和谐起来,使行为意识和行为本身和谐起来。这便要对于性爱有适当的尊敬,对于肉体的奇异的经验有相当的敬畏;这便要能够自由运用所谓猥亵的字眼,因为这些字眼是精神对于肉体所有意识的自然的一部分。猥亵之所以来,是因为精神蔑视和惧怕肉体,而肉体憎恨和反抗精神。
出自:
劳伦斯
《查泰莱夫人的情人》
女人得过自己的生活,否则,她会后悔没活过。
出自:
劳伦斯
《查泰莱夫人的情人》
要知道一棵树怎么样,看它结的果子就行了。
出自:
劳伦斯
《查泰莱夫人的情人》
性交不过是谈话的一种形式,不过谈话是把字句说出来,而性交却是把各项做出来罢了。我觉得这是很对的。我以为我们既可以和女子们交换时好时坏的意见。也尽可以和她们交换性欲的感觉和情绪。性交可以说是男女间肉体的正常的谈话,谈起来也会是索然无味的。
出自:
劳伦斯
《查泰莱夫人的情人》
试图摆脱自己的孤独,是徒劳的。你得一生固守着这份孤独。只是偶尔的时候,偶尔的时候,空罅会被填补。偶尔!但是你得等待着这样的时候。接受自己的孤独,一生固守着它。然后在时机到来时,接受这填补空罅的偶尔机遇。
出自:
劳伦斯
《查泰莱夫人的情人》
因为没有温暖的感情将这一切有机地凝聚起来,所以这房子就像一条废弃的街道那么凄凉。
出自:
劳伦斯
《查泰莱夫人的情人》
柔情时隐时现,和我一样。
出自:
劳伦斯
《查泰莱夫人的情人》
他珍爱自己的孤独,把它视做生命里最后的惟一自由。
出自:
劳伦斯
《查泰莱夫人的情人》
试图摆脱自己的孤独,是徒劳的。你得一生固守着这份孤独。只是偶尔的时候,偶尔的时候,空罅会被填补。但是你得等待着这样的时候,接受自己的孤独,一生固守着它。
出自:
劳伦斯
《查泰莱夫人的情人》
"困守着你们的腐败吧--如果你们喜欢这种腐败;固守着你们的卫道主义的腐败吧,固守你们时髦的放荡曲腐败吧,固守着你们的肮脏心地的腐败吧,至于我,我是忠于我的书和我的态度的:如果精神与肉体不能谐和,如果他们没有自然的平衡和自然的相互的尊敬,生命是难堪的。"
出自:
《查泰莱夫人的情人》
如果你年轻,你只需咬紧牙关挺下去,金钱最终会从天而降;这是个力量问题;这也是意志问题。意志从你身上强有力地一点点散发出去,给你带回神秘虚无的金钱--片纸上的一个字。金钱是有魔力的,当然也是胜利的,是婊子女神!啊,如果人必须卖身的话,那就卖身给婊子女神好了!人即使是在向她卖身的时候,也可以看不起她,这很好。
出自:
《查泰莱夫人的情人》
一边大有人惧怕着肉体,而否认肉体的存在;一边,进步的青年们却走向另一个极端,把肉体当一种玩具来对待,这玩具虽有点儿讨厌,但是在它没有把你放弃以前,你却可以得到点乐趣。这些青年哪里管什么性爱不性爱,他们只当作一种酒喝,而且拿来做嘲笑老年人的话柄。
出自:
《查泰莱夫人的情人》
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。
出自:
劳伦斯
《查泰莱夫人的情人》
“是的,将相宁无种!种族血统之类的东西都是浪漫的幻想。贵族是一种职责,是命运的一部分。而大众则是命运的另一部分职责。紧要的是你受的究竟是哪一种职责的教育,你究竟习惯于哪一种职责。贵族并不是由个人构成的,而是由贵族的全部职责构成的。庶民之所以为庶民,也是由大众的全部职责造就的。"
出自:
劳伦斯
《查泰莱夫人的情人》
照理说,世上应该是到处都是机会的,可是在最亲密的关系这方面,机会却少之又少。也许大海里有不少好鱼,但多数不是鲭、就是鲱,如果你自己既不是鲭,也不是鲱,你大概会发现海中没什么善类。
出自:
《查泰莱夫人的情人》
"但是,也许一个对性爱还有点自然的敬畏与适当的惧伯的十四岁的男孩的心情,比之拿爱情当酒喝的青年们的心情还要健全呢"这些青年,只知目空一切,他们的精神无所事事,只知玩着生活的玩具,尤其是性爱的玩具,而在这种游戏中,便失掉了他们的精神!"
出自:
《查泰莱夫人的情人》
在我看,我们生活的那些小情小爱根本没什么大不了,一旦过去,就过去了。去年的雪花,如今安在?重要的是那些持续一辈子的事,是我日复一日的人生,那才要紧。偶尔的逢场作戏又有什么大不了?尤其是偶尔的出轨一次!只要人不在这些事情上夸大其辞,它们就和鸟类交配那么自然。本来就该如此,有什么关系嘛?重要的是终生伴侣的情份,是朝朝暮暮的生活在一起,而不是偶尔睡在一起一、二次,不管发生什么事,你我都是结发夫妻。我们熟悉彼此的习性,而习性在我看,要比喻一字之间的刺激实在多了。它是日积月累,给琢磨出来的是我们生活的凭藉不是偶然一次的发泄。两人生活在一起,一点一点渐趋一致合为一体,这能是婚姻之奥秘,不是性,至少不是简单的性机能。
出自:
《查泰莱夫人的情人》
有个麦克立斯,她爱他,她如此告诉自己。然而这份爱情最多也只是一次出走,暂时逃脱她和克里夫的婚姻,生活逃脱那经过多年折磨和忍耐,慢慢形成的两人间的亲密习惯,也许人在心灵上需要这样的出走,没必要谴责它,但问题是出走之后要回家。
出自:
《查泰莱夫人的情人》
他看起来好老好老……像是历经了一层又一层的幻灭,而那幻灭一代又一代的累积在他身上,使他老得像千万年的古地层。可是,他又像个孩子那样的脆弱可怜。这是个被排斥的人,但他有贫贱小子那种不怕死的胆量。
出自:
《查泰莱夫人的情人》
他有一种不祥之兆,但那不是做错或犯罪的感觉,他不安的是,他对那方面一点都不觉得良心不安。他晓得一个人会良心不安,主要是他对社会,或对自己有着惧怕。他倒不怕自己,但却很清楚他怕社会,凭直觉他知道,这个社会是一头野兽,心肠狠毒,半带疯狂。
出自:
《查泰莱夫人的情人》
1
2