句子
>
小说
首页
人物
作品
句子
搜索
查理自始至终都如此孤独。当他智障,他被遗忘在面包店的角落,当他拥有智慧,他被隔离在世人带着警惕的仇视之外。唯一与他心灵相通的是阿尔吉侬。人世的迷宫不并容易穿越,当他以为自己看懂,却忘记了,他原本的愿望,是跟其他人一样。他始终无法融入,这不是他的世界。
标签:
小说书摘
摘抄
小说摘抄
读书笔记
丹尼尔·凯斯经典语录
献给阿尔吉侬的花束经典语录
出自:
丹尼尔·凯斯
《献给阿尔吉侬的花束》
更多《献给阿尔吉侬的花束》的佳句
缺乏温暖的人极力的渴望温暖,恰似飞蛾扑火,最终,焚身以火。
人类是一种很奇怪的动物,敏感坦白,不会占残障人士的便宜,却认为取笑弱智者不足为奇。
I don’t know what’s worse: to not know what you are and be happy, or to become what you’ve always wanted to be, and feel alone.
我不知道哪种情况更糟:不了解自我但很快乐,还是实现理想但感到孤独。