句子
>
佳句
首页
人物
作品
句子
搜索
为什么你许给这么明丽的天光,
使我在仆仆的征途上不带外套,
以便让低云把我在中途赶上,
又在霉烟中把你的光芒藏掉?
尽管你再冲破了乌云,把暴风
打在我脸上的雨点晒干也无效,
因为没人会称道这一种只能
医好肉伤而医不好心伤的油膏:
你的羞耻心也难医我的伤心;
哪怕你后悔,我的损失可没少:
害人精尽管悔恨,不大会减轻
被害人心头强烈苦痛的煎熬。
但是啊!你的爱洒下的眼泪是珍珠,
一串串,赎回了你的所有的坏处。
出自:
莎士比亚
《十四行诗》
更多《十四行诗》的佳句
求欢同枕前,梦破云雨后。
Shall I compare thee to a summer's day?
我怎么能够把你来比作夏天
Thou art more lovely and more temperate。
你不独比它可爱也比它温婉
Rough windsdo shakethe darling buds of May,
狂风把五月宠爱的嫩蕊作践
And summer's lease hath all too short a date。
夏天出赁的期限又为免太短
把我对别人的爱全拿去吧
把我对别人的爱全拿去吧,爱人;
你拿了,能比你原先多点儿什么?
你拿不到你唤作真爱的爱的,爱人;
你就不拿,我的也全都是你的。
那么假如你为爱我而接受我的爱,
我不能因为你使用我的爱而怪你;
但还是要怪你,如果你欺骗起自己来,
故意去尝味你自已拒绝的东西。
虽然你把我仅有的一切都抢走了,
我还是饶恕你的,温良的盗贼;
不过,爱懂得,爱的缺德比恨的
公开的损害要使人痛苦几倍。
风流的美呵,恶全在你身上露了面,
不过,恨死我,我也不跟你翻脸。