句子
>
佳句
首页
人物
作品
句子
搜索
如果我活够了年岁,让粗鄙的死
把黄土盖上我骨头,而你还健康,
并且,你偶尔又重新翻阅我的诗——
你已故爱友的粗糙潦草的诗行,
请拿你当代更好的诗句来比较;
尽管每一句都胜过我的作品,
保存我的吧,为我的爱,论技巧——
我不如更加幸福的人们高明。
啊,还望你多赐厚爱,这样想:
“如果我朋友的诗才随时代发展,
他的爱一定会产生更好的诗章,
和更有诗才的行列同步向前:
但自从他一死、诗人们进步了以来,
我读别人的文笔,却读他的爱。
出自:
莎士比亚
《十四行诗》
更多《十四行诗》的佳句
求欢同枕前,梦破云雨后。
Shall I compare thee to a summer's day?
我怎么能够把你来比作夏天
Thou art more lovely and more temperate。
你不独比它可爱也比它温婉
Rough windsdo shakethe darling buds of May,
狂风把五月宠爱的嫩蕊作践
And summer's lease hath all too short a date。
夏天出赁的期限又为免太短
把我对别人的爱全拿去吧
把我对别人的爱全拿去吧,爱人;
你拿了,能比你原先多点儿什么?
你拿不到你唤作真爱的爱的,爱人;
你就不拿,我的也全都是你的。
那么假如你为爱我而接受我的爱,
我不能因为你使用我的爱而怪你;
但还是要怪你,如果你欺骗起自己来,
故意去尝味你自已拒绝的东西。
虽然你把我仅有的一切都抢走了,
我还是饶恕你的,温良的盗贼;
不过,爱懂得,爱的缺德比恨的
公开的损害要使人痛苦几倍。
风流的美呵,恶全在你身上露了面,
不过,恨死我,我也不跟你翻脸。