句子
>
佳句
首页
人物
作品
句子
搜索
一棵树曾长在我的前额
它向里生长
根是血管
枝是神经
模糊的树冠是思想
你的目光将它燃烧
而它影子的果实
是血的柑桔,
光的石榴。
黎明
出现在夜的躯体
在那里面,在我的前额
树在低语。
靠近些,你可听见它的诉说?
标签:
摘抄
奥克塔维奥·帕斯的诗
出自:
奥克塔维奥·帕斯
《帕斯选集》
更多《帕斯选集》的佳句
我想继续前进,去到远方,但却不能:
这瞬间已一再向其他瞬间滑行,
我曾作过不会作梦的石头的梦,
到头来却像石头一样
听见自己被囚禁的血液的歌声,
大海用光的声音歌唱,
一座座城墙互相退让,
所有的门都已毁坏,
太阳从我的前额开始掠抢,
翻开我紧闭的眼睑,
剥去我生命的包装,
使我脱离了我.脱离了自己
千年昏睡的石头的梦乡
而他那明镜的幻术却重放光芒。
一棵晶莹的垂柳,一棵水灵的黑杨
一股高高的喷泉随风飘荡,
一棵笔直的树木翩翩起舞,
一条弯弯曲曲的河流
前进、后退、迂回.总能到达
要去的地方。
在爱情经验和性爱经验中,你感觉到对方的身体和你自己的身体永远是分散而不是整一的。在牺牲物的躯体肢解、肉身分割和吃人盛宴的意义上,性爱与牺牲献祭很像。
二十世纪的革命从根源上说是动乱,就是说,是民众的觉醒。几乎所有这些革命都僵化为专制,新的剥削与压迫的形式。