标签
>
塞巴斯蒂安·雅普瑞索经典语录
首页
人物
作品
句子
搜索
塞巴斯蒂安·雅普瑞索经典语录
共 13个句子
La l??cheté aussi est muette.
- 怯弱的另一个名字叫沉默。
出自:
塞巴斯蒂安·雅普瑞索
《漫长的婚约》
Mais il ne faut pas aller bien loin, quelquefois, pour rencontrer son destin.
- 有时候,人不用走得很远就能遇上命运这个东西。
出自:
塞巴斯蒂安·雅普瑞索
《漫长的婚约》
Ainsi est-il toujours un coin de ciel dans l'??me la plus obscure.
- 即便在最浑沌的灵魂中,总有那么一丝明亮的天空。
出自:
塞巴斯蒂安·雅普瑞索
《漫长的婚约》
…c'est pareil partout,d'aimer,c'est pareil pour tout le monde, ??a fait le même bien, le même mal.
-无论对谁而言,无论在什么地方,爱情这东西都是一样的,它能带给你多少幸福,也就会带给你多少痛苦。
出自:
塞巴斯蒂安·雅普瑞索
《漫长的婚约》
On prend ce qui vient, au moment où ??a vient。 On ne lutte ni contre la guerre, ni contre la vie, ni contre la mort, on fait semblant, que le seul ma??tre du monde, c'est le temps.
-人应该接受现实,该来的总会来的。人不该抗拒战争;抗拒生活;抗拒死亡,就是抗拒也只是摆摆样子。这个世界上只有一个主宰,那就是时间。
出自:
塞巴斯蒂安·雅普瑞索
《漫长的婚约》
Qu’on gagne jamais rien à mentir, on y perd son sommeil et son vergogne.
- 人要是撒谎将什么都得不到,反而会失眠和良心不安。
出自:
塞巴斯蒂安·雅普瑞索
《漫长的婚约》
Et que sur les champs de bataille dévastés ne poussent que le chiendent de l'hypocrisie ou la pauvre fleur de la dérision.
-那凄凉的战地上只会长出虚伪种下的荒草,或者挖苦滋生的花朵。
出自:
塞巴斯蒂安·雅普瑞索
《漫长的婚约》
Le temps va et la vie est assez forte pour nous porter sur son dos.
- 时间会过去的,生活的强劲足以背负起我们所有的人。
出自:
塞巴斯蒂安·雅普瑞索
《漫长的婚约》
假使我战栗,那是因为寒冷。没什么比寒冷更为真实。
出自:
塞巴斯蒂安·雅普瑞索
《灰姑娘的陷阱》
La dérision en toutes choses est l'ultime défi au malheur. - 挖苦是应对苦难的终极办法。
出自:
塞巴斯蒂安·雅普瑞索
《漫长的婚约》
Mais il fallait qu'il soit tombé bien bas pour s'imaginer que la méchanceté humaine a des limites, le pire c'est ce qu'elle invente encore le plus volontiers.
-然而,他还没堕落到去想象人可以坏到没有底线。最坏的是人类居然发明了用最大的意愿去做坏事。
出自:
塞巴斯蒂安·雅普瑞索
《漫长的婚约》
这个世界上只有一个主宰,那就是时间。
出自:
塞巴斯蒂安·雅普瑞索
《漫长的婚约》
如果我丢了魂的话,那都是让爱情偷走的。
出自:
塞巴斯蒂安·雅普瑞索
《偷心人》