标签
>
狼的恩赐经典语录
首页
人物
作品
句子
搜索
狼的恩赐经典语录
共 49个句子
现在的世界太小,规矩无处不在。
出自:
安妮·赖斯
《狼的恩赐》
“那家伙把那个女人从窗户扔了出去,鲁本!然后她‘啪’地摔在人行道上!我说,全城的人都疯了!它在金门公园把两个流浪汉撕成了碎片,其中一个的内脏都被掏了出来,就像砧板上的鱼一样。还有,大家都很喜欢你写的故事,鲁本。狼人——现在大家都这么叫了。那些马克杯和T恤,你真该让他们分红给你。或许你应该把‘狼人’这个词儿注册成商标。不过谁会相信北滩那个疯女人的话呢?我是说,那家伙下一步会干什么呢,用受害者的血在墙上写诗?” “想法真不错,塞莱斯特。”鲁本喃喃回答。
出自:
安妮·赖斯
《狼的恩赐》
当他身处繁茂的森林之中,仰望天堂,感受万物的活力与生机,这岂不是另一种与上帝交谈的方式?
出自:
安妮·赖斯
《狼的恩赐》
生死、善恶、正义与悲剧,这些概念从来没有真正的定论,但无论是在公众领域还是在私人领域,我们总会面临这类问题,而它们的内在含义又在不断演化。我们以为道德准则是永恒不变的,但我们的实际行为和抉择总在变化。我们不是相对主义者,因为我们总是一次又一次地重新定义自己的基本道德位置。
出自:
安妮·赖斯
《狼的恩赐》
它绝不是动物, 我告诉你,它有一张脸,一张人类的脸,而且它跟我说话了,它会说话!它想要帮助我,它触碰了我,想要安抚我!别再说它是动物了。
出自:
安妮·赖斯
《狼的恩赐》
他可以流泪吗?未开化的动物真的会流泪吗?他低声笑了起来。周围的树木似乎在侧耳聆听,但这样的念头未免太过荒谬,这些伫立了上千年的守卫者不会知道渺小活物的行止,也不会在乎。巨树矗立在大地上,藐视众生,原始而伟大。
出自:
安妮·赖斯
《狼的恩赐》
那么,你信奉灵魂? 你不相信神祇,却信奉灵魂。
出自:
安妮·赖斯
《狼的恩赐》
无神者马尔贡,你再也无法死去。神已经裁决,你永不会死去。总有一天,你会乞求死亡,但它已抛弃了你。无论你至何方,行何事,你不会死去。你将成为怪物,不为自己的族人所容。那股力量会折磨你,让你不得安宁。因为你私自偷走了神祇专赐给我们的力量。
出自:
安妮·赖斯
《狼的恩赐》
塞莱斯特打来电话确认消息。谁也不知道那些学生是怎么被带走的,被带去了哪里。目前也没有收到绑匪的任何要求。 鲁本设法跟学校方面的一位志愿者搭上了话,这家伙正在喋喋不休地吹嘘这是一所“田园牧歌”似的学校,老师们像“地母”一样慈祥,而学生是世界上最可爱的“小花朵”。失踪时孩子们正乘车前往附近的缪尔森林远足,那里有世界上最美的红杉。
出自:
安妮·赖斯
《狼的恩赐》
暗夜里是否潜藏着什么东西?比所有人更了解他的东西?
出自:
安妮·赖斯
《狼的恩赐》
另外两个人正拼命想从后门出去,但是门锁着,一个人绝望地抓挠着门上的玻璃,就在这时候,鲁本猛地扑了上来。 另一个人手里有枪。鲁本夺过枪丢到一边,那个人的手腕应声而断。 他迫不及待想咬这个人,撕咬的冲动如此强烈,他几乎无法自控。咬啮的饥渴冲击着他的大脑!为什么不呢,反正他绝不会让这个人活下来。 利齿刺入男人的头颅和喉咙,无法控制的咆哮喷薄而出。他用尽全力压住身下的猎物,感觉到这具躯体的骨头寸寸碎裂。垂死的男人吐出一串哀号。 在声音的刺激下,鲁本伸出舌头,舔舐着男人脸上的鲜血。 凶手,卑劣的凶手。 他咬住男人的肩膀,连衣服带血肉一起撕开。肉的味道如此丰美,混杂着邪恶、残暴与腐败的恶臭,令他无法抗拒。
出自:
安妮·赖斯
《狼的恩赐》
噢,月亮是否也有秘密,月亮是否也有隐藏的真相。但月亮只是月亮而已。
出自:
安妮·赖斯
《狼的恩赐》
“亲爱的孩子,”她说,“如果有一天,你写了一部关于这幢房子的小说,你会把它命名为《尼德克角》的,对吗?也许你还会在小说里以某种方式纪念我,你知道的。你觉得有这个可能吗?” 他向她靠近一点。“我会写,你拥有美丽的烟灰色眼睛,”他说,“和柔软的金发。我会写,你长长的脖子像天鹅一样优雅,你的手势美如飞鸟的翅膀。我会写,你的发音那么精准,声音清脆如银铃。” 我会写的,他心想。有一天,我会写出有意义的精彩文字,我能做到。我会把它献给你,因为你是第一个让我觉得自己能做到的人。
出自:
安妮·赖斯
《狼的恩赐》
仰望夜空,他看到了浓雾背后的层层白云,看到了人类肉眼不可见的星星漂浮在无垠之中。 “噢,上帝,上帝啊!”他低语。
出自:
安妮·赖斯
《狼的恩赐》
只有那些成天跟凶手打交道的人才知道看似安宁的世界背后残酷的真相。短暂的记者生涯足以让他明白,为什么他采访的警察都迥异常人,为什么处理了无数公诉案以后,塞莱斯特性格大变,为什么格蕾丝那么特别,因为她在急诊室里见过太多肚子上插着刀子、脑袋上留着弹孔的人。 但就算是这些人,警察、律师、医生,他们看到的也只是事后的情景。凶手杀死受害人的时候,他们并不在场。他们不曾闻到那邪恶的气息,也不曾听到那绝望的哭号。
出自:
安妮·赖斯
《狼的恩赐》
他走向黄铜床,老妇人被胶带绑在床头,枯瘦如幽灵。鲁本小心翼翼地解开束缚。老妇人转开瘦削的脸庞。“万福玛利亚,你充满圣宠,”她低声祷告,干涩的嗓音低如耳语,“主与你同在。你在妇女中受赞颂,你的亲子耶稣同受赞颂。” 他弯腰解开老人手腕上最后的束缚。 “天主圣母玛利亚,”他凝视她的眼睛,低声续道,“求你现在和我们临终时,为我等罪人——我等罪人!——祈求天主。”
出自:
安妮·赖斯
《狼的恩赐》
“谁也无权说我没有天赋,没有才华,没有激情……”他喃喃道,“为什么你年轻的时候总有人跟你说这些?太不公平了,不是吗?” “是的,亲爱的,这不公平,”她说,“但奇怪的是,你为什么会听信。”
出自:
安妮·赖斯
《狼的恩赐》
他来到求助者所在的房顶上,这是一幢宏伟的四层大宅,坐落于通往公园的陡峭山坡上。他向房子正面攀爬,抓住墙上的管道与凸起,透过窗户,他看到了一个形容可怖的老妇人被绑在黄铜床上。她瘦得皮包骨头,身上满是流血的溃疡,稀薄的灰发下粉色的头皮在一盏小台灯的照耀下闪着微光。 她面前的托盘里放着一碟热气腾腾的人类粪便,一个年轻女人舀起一勺大便,塞进老妇人嘴里。老人瑟瑟发抖,似乎快要晕过去了。恶臭的粪便,恶臭的残忍行径,邪恶的气味更是臭气熏天。年轻女人尖酸地开口讽刺。 “你一辈子除了残羹剩饭就没给我吃过别的,难道你觉得自己不会为此付出代价?”
出自:
安妮·赖斯
《狼的恩赐》
但到底发生了什么!我变成了什么? 一个坚定的声音告诉他:你知道,你知道发生了什么,而且你欢迎它的到来。你知道它会来,在梦里,在清醒的思考里,你知道。你体内的力量必须找到出口,否则它会把你撕得粉碎。
出自:
安妮·赖斯
《狼的恩赐》
他从未如此渴望独处,去研究,去探索,去解开正在吞噬他的谜团。
出自:
安妮·赖斯
《狼的恩赐》