人物
>
歌手
首页
人物
作品
句子
搜索
约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金经典歌词
共 21个句子,7部作品,人关注
简介
句子(21)
作品(7)
你还记得夏尔吗,Mr Frodo?
春天马上就要来了,果园里会盛开花朵。
鸟儿会在榛树丛里筑巢,他们会在低地播种夏麦…… 吃着第一个草莓,沾着奶油。
你还记得草莓的味道吗?
出自:
约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金
《指环王》
不要轻易下定论,就算是智者也不能妄断人的生死
出自:
约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金
《群山回唱》
Many that live deserve death.And some die deserve life.Can you give that to them?Then be not too eager to deal out death in the name of justice,fearing for your own safety.Even the wise cannot see all ends.许多该死之人还活着,而一些本该活着的人却已逝去。你能决定谁的生死吗?不要过于急切地裁决人的生死,即便智者也不能看到所有的结局。
出自:
约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金
《指环王:双塔奇兵》
家园已在身后,世界尽在眼前。
出自:
约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金
《霍比特人》
流浪不一定迷路。
出自:
约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金
Aiya Earendil Elenion Ancalima!
向最明亮的星辰埃兰迪尔致敬!
出自:
约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金
Pippin: I didn’t think it would end this way.
皮聘:没想到,我们的生命会如此结束。
Gandalf: End? No, the journey doesn’t end here. Death is just another
path,
甘道夫:结束?不,这不是生命的终点。死亡只是生命的另一段旅途,
one that we all must take.
是我们都将要走的旅程。
The grey rain curtain of this world rolls back and all turns to silver
glass. And then you see it.
出自:
约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金
《魔戒三部曲:王者归来》
Never thought that i'd die fighting side by side with an elf.(吉姆利)
What about side by side friends? (莱格拉斯)
Aye,i can do that.(吉姆利)
出自:
约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金
不要轻易下定论,就算是智者也不能妄断人的生死
出自:
约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金
《指环王》
这些精灵没有拥立王公君主,在魔苟斯把全部势力都集中到中洲西北部的时期,他们过着无忧无虑的生活。“但很多辛达族和诺多族前来与他们一同生活,贝烈瑞安德风尚文化的冲击令他们开始了‘辛达化’。
出自:
约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金
《努门诺尔与中洲之未完的传说》
Hold your groud ! Hold your groud !
保持住你的阵地!保持住你的阵地!
Sons of Gondor , of Rohan , my brothers !
钢铎和洛汗的子孙们!我的兄弟们!
I see in your eyes , the same fear that would take the heart of me .
在你们的眼中,我能看到和我一样发自内心的那种恐惧。
A day may come when the courage of men fails .
也许有一天,人类的勇气将会耗尽。
When we forsake our friends
出自:
约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金
《指环王:双塔奇兵》
阿拉贡:你剑法不错
伊欧温:洛汗女人自幼习武,没有剑的人迟早会死于剑下,我不怕苦痛不也不怕死亡。
阿拉贡:那你怕的是什么?
伊欧温:牢笼,我怕时间和年龄会让我适应牢笼生活,我怕我的勇气有一天会消失殆尽。
阿拉贡:你是王国的公主,洛汗人的骄傲,你担心的事永远不会发生。
出自:
约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金
《指环王:双塔奇兵》
伊露维塔知道,人类置身于世界诸多力量的冲突混乱中,不会和谐利用他们得到的礼物,而常常会迷失。
出自:
约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金
《精灵宝钻》
从宇宙之外,虽然万物皆在大乐章中得以预先构思,在景象中得以远远预示,但对那些真正进入一亚者而言,每事每物仍会依其时机不期而至,就像是崭新且未曾事先告知一般。
出自:
约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金
《精灵宝钻》
正是在那时,她从凯勒布林博手中得到了白戒能雅。罗瑞南德的疆域凭借它的力量得到了巩固与美化,但它对加拉德瑞尔也施加了强大且出乎意料的影响,因为它增强了她对大海和对归返西方的潜在渴望,从而消减了她在中洲的欢悦。
出自:
约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金
《努门诺尔与中洲之未完的传说》
深根不会被霜所触及。
出自:
约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金
他们想要掌握那些索隆的确拥有的学识,而那些埃瑞吉安的精灵拒绝听从吉尔-加拉德和埃尔隆德的警告。埃瑞吉安精灵这种特定的‘渴望’——可以理解为一种对爱好机械和技术装置的‘喻示’——也在他们与墨瑞亚的矮人之间的特殊友谊上反映出来。”
出自:
约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金
《努门诺尔与中洲之未完的传说》
会有遗憾,会有风起云涌的黑暗,但也会有巨大的勇气,不会完全白费的壮举
出自:
约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金
死亡是他们的命运,是伊露维塔的礼物,随着时间的流逝,连众神都会嫉羡。
出自:
约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金
《精灵宝钻》
Death??is??their??fate, the??gift??of??Ilúvatar, which??as??time wears??even??the??Powers??shall??envy.??
死亡是他们的命运,是伊露维塔所赐的礼物,随著时间不断地流逝,连诸神也会羡慕这个礼物。
出自:
约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金
《精灵宝钻》
1
2