人物
>
作家
首页
人物
作品
句子
搜索
简·奥斯汀经典语录
共 157个句子,7部作品,人关注
简介
句子(157)
作品(7)
For what do we live, but to make sport for our neighbours, and laugh at them in our turn?
我们活着是为了什么?不就是给邻居当笑柄,再反过来笑他们。
出自:
简·奥斯汀
《傲慢与偏见》
新夫妇跟嘉丁纳夫妇一只都保持着极其深厚的交情。达西和伊利莎白都衷心喜爱他们,又一直感激他们;原来多亏他们把伊利莎白带到德比郡来,才成全了新夫妇这一段姻缘。
出自:
简·奥斯汀
《傲慢与偏见》
Irony is with a smiling face insults
讽刺就是带着笑脸侮辱
出自:
简·奥斯汀
《成为简奥斯汀》
对不要脸的人,决不能低估了其不要脸的程度
出自:
简·奥斯汀
《傲慢与偏见》
跟人家怨恨不解,的确是性格上的一个阴影。
出自:
简·奥斯汀
《傲慢与偏见》
这些心事必须留到她一个人时再想。每逢独自个儿时,她就翻来覆去地把它们想个痛快。在每天的散步中,她也让自己一味地沉浸在这些不愉快的思绪里。
出自:
简·奥斯汀
《傲慢与偏见》
欺骗了我们的不是别人,常常是我们自己的虚荣心。女人们总以为,在男人对她们的赞美里,有着更多的含义。
出自:
简·奥斯汀
《傲慢与偏见》
我一直在跟自己斗争,可是失败了,今后或许仍然会失败,我再也无法控制自己的感情了。请你务必允许我告诉你,我对你的仰慕和爱恋是多么的狂热。
出自:
简·奥斯汀
《傲慢与偏见》
Sensible woman not show passion, unless it is in order to attract the future husband
理智的女人不会表现激情,除非是为了吸引未来的丈夫
出自:
简·奥斯汀
《成为简奥斯汀》
对请求者本人的尊敬,往往使一个人很乐意地就听从了请求,而不会去等待可以充分说服他的理由。
出自:
简·奥斯汀
《傲慢与偏见》
I cannot fix on the hour, or the look, or the words, which laid the foundation. It is too long ago. I was in the middle before I knew that I had begun.
出自:
简·奥斯汀
《傲慢与偏见》
婚姻生活是否能幸福,完全是个机会问题。一对爱人婚前脾气摸得非常透,或者脾气非常相同,这并不能保证他们俩就会幸福。他们总是弄到后来距离越来越远,彼此烦恼。你既然得和这个人过一辈子,你最好尽量少了解他的缺点。
出自:
简·奥斯汀
《傲慢与偏见》
从不改变主意的人要特别主意,一开始就要拿对主意。
出自:
简·奥斯汀
《傲慢与偏见》
“年轻小姐们怎么有那么大的耐心,把自己锻炼得多才多艺,所有的小姐们都是如此。”
出自:
简·奥斯汀
《傲慢与偏见》
有钱的单身汉总要娶位太太,这是一条举世公认的真理。
相当の财产をもっている独身の男なら、きっと奥さんをほしがっているにちがいないということは、世界のどこにいっても通る真理である。
出自:
简·奥斯汀
《傲慢与偏见》
有心事应该等到单独一个人的时候再去想。
出自:
简·奥斯汀
《傲慢与偏见》
一个人可能傲慢但不虚荣,傲慢是我们对自己的评价,虚荣则是我们希望别人对自己的评价。
出自:
简·奥斯汀
《傲慢与偏见》
婚姻的快乐完全是机会的问题。
Happiness in marriage is entirely a matter of chance.
出自:
简·奥斯汀
要是他没有触犯我的骄傲,我也很容易原谅他的骄傲。
出自:
简·奥斯汀
《傲慢与偏见》
在不眠之夜,这简直就是对那个美好的黄昏缴纳的附加税。
出自:
简·奥斯汀
《爱玛》
1
2
3
4
5
6
7
8