人物
>
首页
人物
作品
句子
搜索
雪莱经典语录
共 80个句子,32部作品,人关注
简介
句子(80)
作品(32)
你是一只云雀,衔来一枚阳光。
出自:
雪莱
Les ??mes se rencontrent sur les lèvres des amants.
灵魂在情人的嘴唇上相遇了。
- Shelley 雪莱-
出自:
雪莱
《网络名言集》
过去属于死神,未来属于你自己。
出自:
雪莱
疲倦的风啊,你漂流天空,像是被世界驱逐的客人
出自:
雪莱
《世间的流浪者》
I dare not guess; but in this life
难以想象,这浮萍一生
Of error, ignorance, and strife,
满是谬误,愚昧与纷争,
Where nothing is, but all things seem,
无所谓真实,一切皆为表相,
And we the shadows of the dream,
我们只是梦影在游荡。
出自:
雪莱
《含羞草》
如果冬天来了,春天还会远吗?
出自:
雪莱
《西风颂》
Man’s yesterday may ne’er be like his morrow;
年年岁岁总相异,
Nought may endure but Mutability.
永恒不变的唯独无常。
出自:
雪莱
《无常》
趁此刻天色明媚湛蓝,
趁鲜花娇艳芳菲,
趁眼前景色还在变换,
白昼尚不曾让位,
宁静的时光仍缓缓流动:
你且入梦,再从梦中
醒来,醒来哭泣。
出自:
雪莱
《无常》
The miserable one
那可怜之人,
Turns the mind’s poison into food,--
业已习惯心灵毒药为其食粮,
Its medicine is tears,--its evil good.
其解药是眼泪,-其罪过是善良。
出自:
雪莱
《致爱德华 威廉斯》
精明的人是精细考虑他自己利益的人;智慧的人是精细考虑他人利益的人。
出自:
雪莱
阳光紧紧地拥抱大地
月光在吻着海波
但这些接吻又有何益
要是你不肯吻我
出自:
雪莱
《爱的哲学》
Rose leaves, when the rose is dead,
玫瑰花,当它凋落之际,
Are heaped for the beloved’s bed;
落红为其所爱铺设锦床;
And so thy thoughts, when thou art gone,
恋你如斯,在你远去之时,
Love itself shall slumber on.
爱情枕着思念渐入梦乡。
出自:
雪莱
《致一一》
在芸芸众生的人海里
你敢否与世隔绝
独善其身
任周围的人们闹腾
你却漠不关心
冷落
孤寂
像一朵花在荒凉的沙漠里
不愿向着微风吐馨
出自:
雪莱
《孤独者》
请把我枯死的思想向世界 吹落,
让它像枯叶一样促成新的生命!
哦,请听从这一篇符咒似的诗歌,
就把我的话语,像是灰烬和火星,
从还未熄灭的炉火向人间播散!
让预言的喇叭通过我的嘴唇把昏睡的大地唤醒吧!
西风呵,如果冬天已经来临,春天还会远吗?
出自:
雪莱
《西风颂》
一个人如果不是真正有道德,就不可能真正有智慧。精明和智慧是非常不同的两件事。精明的人是精细考虑他自己利益的人;智慧的人是精细考虑他人利益的人。
出自:
雪莱
Thy look of love has power to calm
你含情的目光有力量平息
The stormiest passion of my soul;
我灵魂中最狂暴的激情,
Thy gentle words are drops of balm
你温柔的话语,是一滴滴
In life's too bitter bowl;
滴入这人生苦杯的芳醇
出自:
雪莱
《To Harriet 致哈莉特》
一首伟大的诗篇象一座喷泉一样,总是喷出智慧和欢愉的水花。
出自:
雪莱
诗是至上的幸福,至善的精神,至佳而且至高的瞬间幸福的记录
出自:
雪莱
变幻无常
一
今天微笑的花朵
明日就会枯萎;
“期望”把我们诱惑
然后远走高飞。
“快乐”为何物,这世间?
不过是愚弄黑夜的闪电,
一闪即逝,极其短暂。
二
美德多么脆弱!
友谊多么渺茫!
爱情以可怜的幸福
来换取高傲的绝望!
但我们仍然坚持活下去,
尽管会失去它们的欢愉,
以及“我们的”一切东西。
三
趁天空还蔚蓝光明
趁花朵还娇艳芳菲,
趁黑夜未到,眼睛
能看到白日的优美,
趁平静还在缓缓飘移,
赶快入梦,好好歇息,
待从梦中醒来再哭泣。
出自:
雪莱
有一个字经常被人亵渎,我不会再来亵渎。有一种感情被人假意鄙薄,你也不会再来鄙薄,有一种希望太似绝望,何须再加提防!你的怜悯之情无人能及,温暖着我的心。我不能给你们所称的爱情,但不知你能否接受这颗心对你的仰慕之情,连上天也不会拒绝,犹如飞蛾扑向星星,又如黑夜追求黎明。这种思慕之情,早已跳出了人间的苦境。
出自:
雪莱
《致》
1
2
3
4