作品
>
小说
首页
人物
作品
句子
搜索
《群山回唱》经典句子
卡勒德·胡赛尼
共 88个句子,人关注
简介
句子(88)
他有一张典型的黑色电影里的脸,一张最适合拍黑白片的脸,活动百叶窗把一条条平行的暗影铺在他脸上,香烟一缕,从他脸旁袅袅而上。还有一缕头发,像个圆括号,精准地搭落在他的眉梢,非常优雅,也许过于优雅了。虽然这缕头发实际上只是未经计算掉下来的,可帕丽注意到,他就是不肯抬抬手,把他整理妥帖。
出自:
《群山回唱》
我对自己的身体感到极不自在。我腰以上挺苗条的,腰以下却肥大的不成比例,十分扎眼,就好像地心引力把体重全拉到了我的下半身。我看上去就像是玩拼图游戏的小孩子拼出来的,本来不是一套的身体部位混合搭配在了一起,更妙的是,这孩子专找不般配的来拼,好让所有人哈哈大笑。
出自:
《群山回唱》
令人叹为观止的愚蠢,无凭无据的信念,全然不顾那庞大的几率,竟然相信一个并不归你掌控的世界,相信它绝不会夺走一件你无力承受其失去的东西,相信这个世界绝不会毁灭你。
出自:
卡勒德·胡赛尼
《群山回唱》
一定要有所得,有所失,才谈得上勇气。可我来这不会失去任何东西。
出自:
《群山回唱》
虽然知道答案难以解出,但它们总能被发现。它们就在那儿,等待着,终究会有人拿着粉笔,把它们潦草地写出来。
出自:
卡勒德·胡赛尼
《群山回唱》
可是知道这一点很重要,知道你的根,知道你人生开始的地方。如果不知道,你的人生好像就不真实了,就像个迷题。你明白吗?就像你错过了故事的开头,一下子到了中间,拼命想弄个明白。
出自:
《群山回唱》
(2)她的逆来顺受也许是出于对丈夫的恐惧,也可能是她过上奢侈生活的条件。但阿德尔怀疑,最有可能的是,她之所以逆来顺受,是出于和他相同的原因:因为她不得不认命。有什么选择呢?阿德尔无法逃离自己的生活,正像吴拉姆也逃不出自己的生活一样。人们会学着忍受最难以想象的东西。他也会。这是他的生活。这是他的母亲。这是他的父亲。这就是他,哪怕他始终对此茫然不解。
阿德尔知道,他不会再像以前那样爱他父亲了,以前他会蜷缩在父亲粗大的臂弯里,幸福地睡去。如今这已变得难以置信。可他会学着再次爱上他,即便到了现在,爱已经成了一种不同的、更复杂的、也更棘手的事情。阿德尔几乎可以感到,他正在一条又一跳地越过童年。很快,他就会长大成人。而等他长大的时候
出自:
卡勒德·胡赛尼
《群山回唱》
我屏住呼吸,等着那个时刻到来,等着我父亲脸上绽开笑容,口中念念有词:“呦,这儿有一个。”等他捧出双手,让梦落在掌心,仿佛那是一片轻旋慢舞的花瓣,从树上飘落。然后,轻柔地,非常非常轻柔—我父亲说过,生活中一切美好的事物都是脆弱的,都是容易失去的—他把双手贴近我的脸,用掌心摩挲我的额头,把幸福揉进我的脑海。
出自:
《群山回唱》
她说,数学公理的不变性,不随意也不模糊,可以让人从中找到安慰。虽然知道答案难以解出,但它们总能被发现。它们就在那儿,等待着,终究会有人拿着粉笔,把它们潦草地写出来。 “你想说的是,它与生活完全不同。”他说,“生活中的问题不是没有答案,就是答案太多,怎么也理不清。”
出自:
《群山回唱》
(二) 小屋栉比相连。她看见了晾衣绳;女人们蹲在溪边;两根长绳支支扭扭,在一棵大树下来回摆荡;一条大狗面对着成群村童的逗弄,畏缩不前;一个鹰钩鼻子的男人在挖沟,衬衫已被汗水浸透,紧紧贴住了脊梁;还有个戴面纱的女人弯下腰,生活做饭。 然而在这一切的边缘,几乎出离于她的幻想之外,还有什么东西,最让她目光留连。一个难以捉摸的影子。一个人影。软,硬,两种感觉相伴而来。软的是一只手,牵着她的手。硬的是膝盖,她曾把脸枕在上面。她搜寻着他的脸,可每次朝它那边一望,它就躲开了,滑出了她的视线。帕丽感到心里撕开一个窟窿。她的人生,她全部的人生,始终存在着一种巨大的缺失。冥冥之中,她总有这样的感觉。 “哥哥”她说。
出自:
《群山回唱》
她不停地走着,黑暗仿佛母亲的子宫,包裹着她。当夜幕拉升,当她抬头望向黎明的晨雾,只见东方展露一缕微光,洒落在巨石一侧。这种感觉就像即将出生。
出自:
卡勒德·胡赛尼
《群山回唱》
最终的效果是,她让我感觉自己受到了不言而喻的谴责,不仅如此,她还让我感觉自己活该收到这种谴责,让我感到内疚,因为心照不宣的过错,因为那些从未受到正式控告的罪行。
出自:
《群山回唱》
空气中充满了疾病。它不仅仅是一种气味,而更像一种有形的存在。每个医生都感觉得出来。疾病像蒸汽一样弥漫于房间。
出自:
卡勒德·胡赛尼
《群山回唱》
玛达丽娜的故事唤醒了我心里长久以来的躁动。我总有一种强烈的欲望,想冲出家,闯荡世界,勇往直前。相形之下,我在蒂诺斯的生活就显得过于平凡。我预见到自己的人生慢慢展开,不过是一片虚无,没完没了地向外延展,所以我干脆把自己在蒂诺斯度过的大部分童年岁月付诸蹉跎,我感到我是自己的一个替身,一个代理,仿佛那个真正的自我在别处栖息,等待着有朝一日,能与这个晦暗、空洞的自我复合。我觉得我是孤岛上的逃奴,自己家里的流亡者。
出自:
《群山回唱》
他的车放在书店后面的停车场。走到车边的这一段,感觉就像他人生中最漫长的路。他打开车门,没有立刻上车。他用颤抖不停的手,再一次把书翻开。那些字迹不是签名。她用英语给他写了两句话。 他合上书,也合上了眼睛。他以为自己应该放心了,可他还有一部分心思期盼着别的事情。也许她该一脸不屑,带着满腹的厌与恨,说些幼稚的话。也许应该是喷涌而出的怨恨。也许那样会更好。正相反,她利落,老练的把他打发掉了。还有那句留言“别担心,里面没有你。”好心之举。也许更确切的说,这是施舍。他理当如释重负。可它伤了他。他感到了它的重击,如一把斧子劈头而落。
出自:
《群山回唱》
艾蒂安·布斯图勒:也许这是她反叛的方式。我想您对反叛还是略知一二的。 妮拉·瓦赫达提:那是。可我是正儿八经的反叛。我又喝酒又抽烟,还谈恋爱。谁用数学来反叛呢? 她大笑起来 妮拉·瓦赫达提:还有,她应该是人们常说的那种无因的反叛。我给了她可以想象的所有自由。她一无所求。她什么也不缺。她现在和别人同居。那个人年纪比她大好多,迷人到了过分的地步,博学,风趣。毫无疑问,一个狂热的自恋者,自我意识有整个波兰那么大。 艾蒂安·布斯图勒:您不赞成。 妮拉·瓦赫达提:我赞不赞成都无关紧要。这是法国,布斯图勒先生,不是阿富汗。年轻人不必靠父母的恩准来决定生死。
出自:
《群山回唱》
我走到窗前坐下。苏莱曼那杯茶还在,还放在盘中,搁在我脚边。我记得,那是个阳光明媚的早晨。晚起的店家很快就要开门。小男孩走在上学的路上。已然尘土飞扬。马路上走着一条懒洋洋的狗,蚊子如黑云,围着狗头盘旋。我看见两个小伙子合骑一辆摩托车,后面那位跨坐在车尾的货架上,一边肩膀上扛着台电脑显示器,另一边是西瓜。 我把脑门顶在了暖洋洋的玻璃上。
出自:
《群山回唱》
我瞅见伤心的小仙女
待在纸树影子下
我知道伤心的小仙女
晚风把她吹走了
出自:
卡勒德·胡赛尼
《群山回唱》
在加拉加斯,我睡在桥下。在布鲁塞尔睡青年旅舍。有时我挥霍一番,找家好酒店,要个房间,洗个热水澡,刮刮胡子,穿着浴衣吃饭。我看彩色电视。那些城市,道路,乡村,我遇见的人们,统统变得模糊起来。我对自己说,我在寻找某种东西。可是一种越来越强烈的感觉告诉我,我在流浪,在等待着临于我身的大事件,它将改变一切,它在让我用过往的全部人生,为它的到来做着铺垫。
出自:
《群山回唱》
别忘了还有帕尔瓦纳。她胸部扁平,面色灰黄,在马苏玛身边躲躲闪闪。她头发卷曲,脸糙皮厚,神情沮丧,还有那粗壮的腰身和男人般的肩膀。一个可悲的影子,受着双重的折磨,一边是嫉妒,另一边是兴奋,因为她在和马苏玛一起被人观看,分享他人的目光,就像低处的一株草,吸吮着灌溉过百合花的水流。
出自:
《群山回唱》
1
2
3
4
5