作品
>
小说
首页
人物
作品
句子
搜索
《狄兰·托马斯诗选》经典句子
狄兰·托马斯
共 53个句子,人关注
简介
句子(53)
这片我切开的面包原是燕麦,
这杯酒原是一棵异国果树上
畅游的果汁;
白天的人,夜晚的风,
割倒一地的庄稼,捣碎葡萄的欢乐。
这酒中夏日的血
曾经叩动装饰藤蔓的果肉,
这面包里的燕麦
曾经在风中快乐地摇曳;
人击毁了太阳,摧垮了风。
你切开的肉质,你畅饮的血
在脉管中流动着忧伤,
燕麦和葡萄
原是天生肉感的根茎和液汁;
你畅饮我的美酒,你嚼食我的面包。
出自:
狄兰·托马斯
《狄兰·托马斯诗选》
尽管满天星斗的疑虑
不时地环绕天空之塔,
直到西沉才依稀可闻。
出自:
狄兰·托马斯
《狄兰·托马斯诗选》
蠕虫比时钟更能预报夏天,
蛞蝓是时光的活日历;
如果永恒的昆虫说世界消逝,
那它又向我预示什么?
出自:
狄兰·托马斯
《狄兰·托马斯诗选》
我与睡眠作伴,它在脑海亲吻我,
任岁月的泪水洒落;入睡的眼睛,
转向光,仿佛月亮一样开启我。
我因此调整脚跟,随着身姿飞翔,
坠入了梦境,飘向上浮的天空。
出自:
狄兰·托马斯
《狄兰·托马斯诗选》
黑暗里的孩子没有翅膀,
我们知道自己没有翅膀,
逗留,在戏里的人,没有点希望
被戏服与真相,
水晶饰品或葬礼,压弯身子,
我们明白错误的冒险
只如同过失;难道天才就不能失败吗,
滑冰,踩钢丝,是他的爱好,
最好我们不要,不要行走在钢丝上,
我们在人行道上走,比他在冰上滑行
更易跌断脖子。
因为我们都是凡人,
干干的阔嘴唇、大眼睛
入睡,醒来,再入睡,吃喝,恋爱,嬉笑,
可怜的、小小的害虫
出自:
狄兰·托马斯
《狄兰·托马斯诗选》
这就是世界:我们躺着
一样的衣衫褴褛,我们相爱
却又勉强如愿;
梦境将掩埋的尸体踢出眠床,
也让残骸像生者一样受人敬仰。
这就是世界。信心满满。
因为我们将像公鸡一样叫唤,
唤回昔日的死者;我们的拍摄将毁去
碟中的影像;
我们将是顺应生活的伙伴,
活着的人们将开出爱的花朵,
颂扬我们远去的心。
出自:
狄兰·托马斯
《狄兰·托马斯诗选》
寂静又陌生,此刻林中的夜晚,
路边的大树,雕刻绿色的穹顶,
无比幽暗的岛屿静卧在眼前,
夏日一天天地沉重,斜倚着秋。
大地熟透了。不见一丝波澜
沿着长长的蓝色海湾,海岬阴沉沉
沉睡在消退中的落日余晖里;
一切长眠于此,意志得意洋洋。
茫茫然,融入一片无限之中
消散,青色的幽暗更深,薄暮更重了:
听吧!笑声与歌声——生活与爱情
仿佛影子一般,穿过美妙的林荫道。
出自:
狄兰·托马斯
《狄兰·托马斯诗选》
睡眠航行在时间的浪潮;
坟地上干枯的马尾藻
将死者抛给咆哮无比的大海;
而睡眠无声地滑过海床,
鱼饵在此喂养片片阴影,
它们透过花丛的潜望镜眺望天空。
出自:
狄兰·托马斯
《狄兰·托马斯诗选》
一个宁静的夜晚,我自从听到他们
谈起生命里所有的奥秘
以及死亡里所有的神秘,
我一小时也无法入睡,
但为他们好奇的谈话所困扰,
谈话声轻轻地钻进耳朵,
没有一丝声响,除了风。
出自:
狄兰·托马斯
《狄兰·托马斯诗选》
那只签署文件的手毁灭了一座城市;
五根至高无上的手指扼住了呼吸,
死者的世界成倍扩大,国土又分成两半;
这五个王置一个王于死地。
那只强权的手伸向倾斜的臂膀,
手指的关节因钙化而痉挛;
一枝鹅毛笔结束了一场谋杀,
结束了一次谈话。
那只签署条约的手孕育一场热病;
饥荒蔓延,蝗虫四起;
伟大是那只统治人类的手,
签下一个潦草的名字。
这五个王清点死者,却不去抚慰
结痂的伤口,也不抚摸额头;
一只手统治怜悯,一只手统治天国;
两手无泪可流。
出自:
狄兰·托马斯
《狄兰·托马斯诗选》
叹息中流露出的点点滴滴,
可不是忧伤,因为在悲痛之前,
我按捺住哀伤;灵魂在生长
遗忘又哭闹;
流露出的点点滴滴,尝起来真好;
一切都不会失望;
谢天谢地,终究会存在某种必然,
假如爱得不够真,那便不是爱,
不断失败之后终成真。
出自:
狄兰·托马斯
《狄兰·托马斯诗选》
杰克寒霜何时降临?孩子们问。
他们的手心会否攥住彗星?
除非孩子们的尘埃,忽高忽低,
在他们的眼里撒下漫长的睡眠,
黄昏时分挤满孩子们的幽灵,
白色的回答才会在屋顶回荡。
出自:
狄兰·托马斯
《狄兰·托马斯诗选》
没有太阳照耀的地方,光降临;
没有大海奔腾的地方,心潮掀起
自己的波涛;
而破碎的幽灵,一脑门的萤火虫,
光的万物
列队穿过肉体,那儿没有血肉装点身骨。
出自:
狄兰·托马斯
《狄兰·托马斯诗选》
有人告诉我要用心来思考,
但心,仿佛大脑,引领着无望;
有人告诉我要用脉搏来思考。
而当脉搏加速,改变了行动的步伐,
田野和屋顶齐平无异,
我快速移动,抗拒时光,这悠闲的绅士
他的胡须在埃及的风尘中飘摇。
多年来我一直听人诉说,
这么多年理应见到些变化。
我在公园玩耍时抛出的球
始终尚未落地。
出自:
狄兰·托马斯
《狄兰·托马斯诗选》
我无言相告一个季候的风
时光怎样围绕星星滴答出一个天堂。
我无言相告恋人的坟墓
我的被褥上蠕动着一样扭曲的蛆虫。
出自:
狄兰·托马斯
《狄兰·托马斯诗选》
而死亡也一统不了天下。
久卧在大海的旋涡之下,
他们决不会像风一样消逝;
即便在刑架上挣扎得筋疲力尽,
受缚于刑车之上,他们却一定不会碎裂;
信仰会在他们的手中折断,
独角兽的邪恶也一定会刺穿他们;
即便四分五裂,他们却不会崩溃;
而死亡也一统不了天下。
出自:
狄兰·托马斯
《狄兰·托马斯诗选》
据说众神都是石头。
一块陨石将擂响大地,
乐音砂石般飞扬?让石头说话
鼓动口舌演讲众多的语言。
出自:
狄兰·托马斯
《狄兰·托马斯诗选》
时光的年鉴挂在脑海;
内心的阳光替季节编了号,
冬天的岁月移入人的深坑;
他的图表测量痛苦的页面,
移向子宫红肿的笔尖。
时光的日历挂在心里,
恋人的想法撤下过时的床单,
时光的英寸延长成英尺,
青春和岁月,凡人及其想法
白天黑夜地变老。
时光的言词落在章节的骨骼上,
时光的种子在耻骨区被遮蔽:
生活的颗粒必须在阳光下沸腾,
音节说了又说:
时光属于人类。
出自:
狄兰·托马斯
《狄兰·托马斯诗选》
纵然爱与困惑耗尽了你和我。
我爱又困惑,徒劳,徒劳,
爱与困惑,仿佛一位垂死之人
设想美好的一切,尽管只是冬天,
但当春天来临,
黄水仙和喇叭花盛开。
出自:
狄兰·托马斯
《狄兰·托马斯诗选》
多年来我一直听人诉说,
这么多年理应见到些变化。
我在公园玩耍时抛出的球
始终尚未落地。
出自:
狄兰·托马斯
《狄兰·托马斯诗选》
1
2
3