作品
>
诗词
首页
人物
作品
句子
搜索
《十四行诗》经典名句
冯至
共 45个句子,人关注
句子(45)
我们准备着深深地领受
那些意想不到的奇迹,
在漫长的岁月里忽然有
彗星的出现,狂风乍起。
出自:
冯至
《十四行诗》
幸福如我,爱人且被爱,既不见异思迁,亦不被人抛弃。
出自:
莎士比亚
《十四行诗》
那时候如果夏天尚未经提炼 让它凝成香露锁在玻璃瓶里 美和美的流泽将一起被截断 美,和美的记忆都无人再提起
出自:
《十四行诗》
你在荒村里忍受饥肠,
你常常想到死填沟壑,
你却不断地唱着哀歌
为了人间壮美的沦亡:
战场上健儿的死伤,
天边有明星的陨落,
万匹马随着浮云消没…
你一生是他们的祭享。
你的贫穷在闪铄发光
象一件圣者的烂衣裳,
就是一丝一缕在人间
也有无穷的神的力量。
一切冠盖在它的光前
只照出来可怜的形象。
出自:
冯至
《十四行诗》
天上太阳,日日轮回新成旧;铭心之爱,不尽衷肠诉无休。
出自:
莎士比亚
《十四行诗》
当我看到,一切生长者, 只在刹那间能够完美; 世界舞台上一无所有, 唯有星辰在秘密中牵引。 我看到人类像草木一样生长, 被同样的天空赋予盛衰。 少时繁茂,日中则仄, 一切美好都从记忆中被抹去! 于是这瞬间停留的诡计, 让你青春的容颜出现在我面前。 而残暴的时间和腐朽商议, 要把你青春的白日变成暗淡黑夜, 为了爱你,我将和时间对抗, 它从你身上夺走的,我会重新嫁接。
出自:
《十四行诗》
为了爱你,我将和时间对抗, 它从你身上夺走的,我会重新嫁接
出自:
《十四行诗》
我绝不承认两颗真心的结合会有任何障碍; 爱算不得真爱, 若是一看见人家改变便转舵, 或者一看见人家转弯便离开。 哦,决不!爱是亘古长明的塔灯, 它定睛望着风暴却兀不为动; 爱又是指引迷舟的一颗恒星, 你可量它多高,它所值却无穷。 爱不受时光的播弄, 尽管红颜和皓齿难免遭受时光的毒手; 爱并不因瞬息的改变而改变, 它巍然矗立直到末日的尽头。 我这话若说错,并被证明不确, 就算我没写诗,也没人真爱过。
出自:
《十四行诗》
这世界多简单——
我喜欢你。
我很喜欢你。
和我在一起。
怎么办,我还是喜欢你。
四行情诗,就凑够了许多许多年里牵手的动机,亲吻的理由。
出自:
小青她不是蛇
《十四行诗》
不要远离,哪怕只有一天,因为—— 因为我不知怎样说:一天也长 而我将等待你,就像在空旷的车站 此时火车停在别的某处,熟睡。 不要离开我,哪怕只有一小时,因为 那样痛苦的泪珠就会一齐迸发, 徘徊着想回家的烟雾就会漂 向我,窒息我失落的心。 噢,也许你的剪影永远不会在海滩上消融; 也许你的眼睑永远不会眨动到空荡荡的远方。 不要离开我一秒钟,我最亲爱的, 因为那一瞬你将已走得太远 我将满世界迷惘地游走,追寻, 你会回来,或在这儿抛弃我去死吗?
出自:
《十四行诗》
但是你的长夏永远不会凋落,也不会损失你这皎洁的红芳
出自:
《十四行诗》
和自己作对,待自己未免太狠。 把一片丰沃的土地变成荒田。
出自:
《十四行诗》
对天生的尤物我们要求蕃盛 以便美的玫瑰永远不会枯死 但开透的花朵既要及时凋零 就应把记忆交给娇嫩的后嗣
出自:
《十四行诗》
学会读缄默的爱情写下的诗吧 用眼睛来听,方是爱情的睿智啊!
出自:
《十四行诗》
2010-02-12 19:12阅读:2,181
My mistress' eyes are nothing like the sun,
我情妇的眼睛一点不象太阳
Coral is far more red, than her lips red,
珊瑚比她的嘴唇还要红得多
If snow be white, why then her breasts are dun:
雪若算白,她的胸就暗褐无光
If hairs be wires, black wires grow on her head:
发若是铁丝,她头上铁丝婆娑
I have seen roses damasked, red and
出自:
莎士比亚
《十四行诗》
别再为你所干了的事情悲伤:
玫瑰有刺儿,银泉也带有泥浆;
晦食和乌云会玷污太阳和月亮,
可恶的蛀虫也要在娇蕾里生长。
没有人不犯错误,我也犯错误——
我方才用比喻使你的罪过合法,
我为你文过饰非,让自己贪污,
对你的罪恶给予过分的宽大:
我用明智来开脱你的荒唐,
(你的原告做了你的辩护士,)
我对我自己起诉,跟自己打仗:
我的爱和恨就这样内战不止
使得我只好做从犯,从属于那位
冷酷地抢劫了我的可爱的小贼
出自:
莎士比亚
《十四行诗》
所有的白天都是黑夜
直到我看见了你
所有的黑夜都闪耀如白天
在梦里
你出现在我的面前
出自:
《十四行诗》
啊,你原是半个我,那较大的半个,
我怎能把你的才德歌颂得有礼貌?
我怎能厚颜地自己称赞自己呢?
我称赞你好,不就是把自己抬高?
就为了这一点,也得让我们分离,
让我们的爱不再有合一的名分,
只有这样分开了,我才能把你
应当独得的赞美给你——一个人。
“隔离”啊,你将要给我多大的苦痛,
要不是你许我用爱的甜蜜的思想
来消磨你那令人难挨的闲空,
让我在思念的光阴中把痛苦遗忘,
要不是你教了我怎样变一个为一对,
方法是在这儿对留在那儿的他赞美!
出自:
莎士比亚
《十四行诗》
正像衰老的父亲,见到下一代
活跃于青春的事业,就兴高采烈,
我虽然受到最大厄运的残害,
却也从你的真与德得到了慰藉;
因为不论美、出身、财富,或智力,
或其中之一,或全部,或还不止,
都已经在你的身上登峰造极,
我就教我的爱接上这宝库的丫枝:
既然我从你的丰盈获得了满足,
又凭着你全部光荣的一份而生活,
那么这想象的影子变成了实物,
我就不残废也不穷,再没人小看我。
看看种种极致,我希望你能够获得;
这希望实现了;所以我十倍地快乐种种极致,我希望你能够获得;
这希望实现了;所以我十倍地快乐
出自:
莎士比亚
《十四行诗》
为什么你许给这么明丽的天光,
使我在仆仆的征途上不带外套,
以便让低云把我在中途赶上,
又在霉烟中把你的光芒藏掉?
尽管你再冲破了乌云,把暴风
打在我脸上的雨点晒干也无效,
因为没人会称道这一种只能
医好肉伤而医不好心伤的油膏:
你的羞耻心也难医我的伤心;
哪怕你后悔,我的损失可没少:
害人精尽管悔恨,不大会减轻
被害人心头强烈苦痛的煎熬。
但是啊!你的爱洒下的眼泪是珍珠,
一串串,赎回了你的所有的坏处。
出自:
莎士比亚
《十四行诗》
1
2
3