人物
>
首页
人物
作品
句子
搜索
仓央嘉措经典语录
共 193个句子,20部作品,人关注
简介
句子(193)
作品(20)
纵使高原上的风
吹不散
执着的背影
纵使清晨前的霜
融不化
心头的温热
你静守在月下
悄悄地来
悄悄地走
出自:
仓央嘉措
爱我的爱人儿,
被别人娶去了。
心中积思成痨,
身上肉都消瘦了。
出自:
仓央嘉措
《于道泉译》
住进布达拉宫,我是雪域最大的王。
流浪在拉萨街头,我是世间最美的情郎。
自恐多情损梵行,入山又怕误倾城。
世间安得双全法,不负如来不负卿。
出自:
仓央嘉措
这么多年
你一直在我心口幽居
我放下过天地,却从未放下过你
渐悟也好,顿悟也罢
世间事除了生死
哪一件事不是闲事
我独坐须弥山巅
将万里浮云一眼看开
一个人在雪中弹琴
另一个人在雪中知音
生命中的千山万水任你一一告别
殉葬的花朵,开合有度
菩提的果实,奏响了空山
告诉我
你藏在落叶下的那些脚印
暗示着多少祭日,专供我法外逍遥
出自:
仓央嘉措
仓央嘉措
译者:曾缄 前辈
鸟对垂杨似有情
垂杨亦爱鸟轻盈 (注一)
若叫树鸟长如此
伺隙苍鹰哪得撄 (注二)
全文翻译如下:
鸟对垂杨似有情,
垂杨亦爱鸟轻盈:这两句是比喻,分属于两个不同世界的人,彼此有了爱意!
注一
鸟,树:指的是,仓央嘉措和在拉萨十字街闲晃时,认识的商女
若叫树鸟长如此:这样的两个人,再继续发展下去
伺隙苍鹰哪得撄:会让敌人逮到机会
注二
伺隙:窥察可乘的机会
苍鹰:当时的班第
撄:挨近
出自:
仓央嘉措
心头影事幻重重,化作佳人绝代容。
恰似东山山上月,轻轻走出最高峰。
我与伊人本一家,情缘虽尽莫咨嗟。
清明过了春自去,几见狂蜂恋落花。
跨鹤高飞意壮哉,云霄一羽雪皑皑。
此行莫恨天涯远,咫尺理塘归去来。
出自:
仓央嘉措
《道歌》
如何把世上所有的路一次走完
我手捧银碗
拉萨河被一位女子反复斟酌
出自:
仓央嘉措
《仓央嘉措诗传》
仓央嘉措
译者:曾缄 前辈
长竿小生最可怜 (注 一)
为立祥幡傍柳边 (注 二)
树底阿哥须护惜 (注 三)
莫教飞石到幡前 (注 四)
全文翻译如下:
长竿小生最可怜:比喻形影憔悴
注一
长竿:仓央嘉措很瘦,体形很像一支长长的竹竿
长竿小生:指的是仓央嘉措自己
为立祥幡傍柳边:
字面上的解释:只是,想要立一支象徵吉祥的经幡,还得在柳树旁等待树枝成长可用
真正的含义:比喻,想要为佛门做事,但却没有任何资源可用
注二
祥幡:象徵吉祥的经幡
傍:同"旁"字
树底阿哥须护惜:仓央嘉措啊~你要尽力保护佛门哦!
注三
树:格鲁派
阿哥:仓央嘉措
莫教飞石到幡前:别让佛门出状况
注四
莫教
出自:
仓央嘉措
明眸皓齿艳无双,比拟圆月两相仿。 惆怅婵娟多寂寞,欢情只供一夜长。
出自:
仓央嘉措
随缘时,梵心静如夜空 星光下,我准确无误地匿名 爱我的人却从我的掌纹上不停地失踪 风尘中的侠女依然夜夜叫阵 人们去远方只是为了紧紧地搂住自己
出自:
仓央嘉措
纳木措湖等了我多少年,我便等了你多少年
出自:
仓央嘉措
《仓央嘉措诗集》
仓央嘉措
译者:曾缄 前辈
不是心锁重牢关 (注一)
而是不透月眉妆 (注二)
虽是红尘羁浪心 (注三)
尚能破冰滚红尘 (注四)
全文翻译如下:
不是心锁重牢关:不是因为,心锁沈重的像牢房一样.
注一
重:沈重
牢关:牢房
而是不透月眉妆:而是不明白女人心.
注二
不透:不明白
月眉妆:女人心
虽是红尘羁浪心:虽然,这颗飘泊的心,被红尘牵绊住.
羁:牵绊
浪心:飘泊的心
尚能破冰滚红尘:还能够,克服困难,生存于红尘里.
注四
破冰:克服困难
滚:生存
出自:
仓央嘉措
佛便是我 我便是佛。
出自:
仓央嘉措
《若能在一滴眼泪中闭关。》
一眼望去,浮世中的英雄个个落魄,镜中的美女悄悄迟暮。我为了死,才一次又一次地活了下来,而其他人却随处羞愧。
出自:
仓央嘉措
他们纷纷用石头减轻自己的重量,他们使尽一生的力气撒了一次谎,仅仅撒了一次谎。
出自:
仓央嘉措
仓央嘉措
译者:曾缄 前辈
转眼苑枯便不同 (注一)
昔日芳草化飞蓬 (注二)
饶君老去形骸在 (注三)
变是南方竹节弓 (注四)
全文翻译如下:
转眼苑枯便不同:比喻,一下子, 整个心情全部改变.
苑:郁郁寡欢
便:轻易,简单
昔日芳草化飞蓬:比喻,希望破灭.
飞蓬:四处飘散的草
饶君老去形骸在:比喻,一下子变老.
饶:牵累
君:人
变是南方竹节弓:比喻,外形全变了样.
变:改变
是:像
竹节弓:用竹节做成的弯弓
出自:
仓央嘉措
若不常想到无常和死。
虽有绝顶的聪明,
照理说也和呆子一样。
出自:
仓央嘉措
人这一生,或许爱过,或许恨过,或许错过,或许路过,当一切过往都烟消云散的时候,一切企图挽回的方式都是徒劳苍白的。谁都不会永远停留在起点等待已经走向另一个终点路上的过往,擦身而过的一刹那间就已注定了无助的期待与默默的无望。你已走出我的视线,正如我早已无法在你心中停留,相爱的,不相爱的,走过了那个处于交叉的中点,就只能永远向着各自的方向无限延伸,连回望的机会都被甩到了无数个曾经之前。
出自:
仓央嘉措
仓央嘉措
译者:曾缄 前辈
羽毛零乱不成衣
深悔苍鹰一怒非 (注一)
我为忧思自憔悴
哪能无损旧腰围 (注二)
全文翻译如下:
羽毛零乱不成衣:不爱惜羽毛,让自己遍体鳞伤
深悔苍鹰一怒非:很后悔,在愤怒的情况下,做出错误的决定.
我为忧思自憔悴:因为忧愁,而身形憔悴的我.
哪能无损旧腰围:怎可能外型都没有改变呢?
注一:
苍鹰:指的是,仓央嘉措自己
怒:生气班第为了名利,装模作样,伤害佛门
非:错误的决定
注二:
旧腰围:外型
出自:
仓央嘉措
仓央嘉措
译者:曾缄 前辈
(全文共四句,28字)
但曾相见便相知 (注一)
相见何如不见时 (注二)
安得与君相诀绝 (注三)
免教生死作相思 (注四)
全文翻译如下:
但曾相见便相知:曾以为遇到了知己
注一
但:当语助词
相知:知己
相见何如不见时:如果,不曾认识你,该有多好
注二
何如:比不上
安得与君相诀绝:可是,现在却苦思著,要如何才能彻底忘记你
注三
安得:有什么方法
诀绝:彻底断绝
免教生死作相思:让自己永远不再受这种折磨
注四
免教:不必再
生死:此生
作:承受
出自:
仓央嘉措
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10