人物
>
作家
首页
人物
作品
句子
搜索
约翰·班维尔经典语录
共 39个句子,5部作品,人关注
简介
句子(39)
作品(5)
我曾经相信,和其他人一样,我能按照自己的意愿来决定生活的道路,但是,渐渐地,当我一次次回首往事,我终于意识到我所做的那些事情,并不是出于我的主观意愿,而是我没有其他的选择,只能如此。
出自:
约翰·班维尔
《证词》
我真正想表达的意思是:那天,我没有停下脚步,没有转过身去,而是直直往前,终结了所有其他可能性。事情发生了,就这么发生了。如果存在其他的世界,所有行为都有另外的可能性,每一种可能性都能原原本本地上演,而我们对此却一无所知,只能听之任之。即便我感觉到不祥之兆的蛛网轻轻拂过脸庞,我依然难挡它的诱惑,不可抗拒地被它的力量牢牢牵引,这种力量从我诞生那刻起就在无数琐碎的小事中聚集壮大,即便以前从未发挥过致命的影响,但是今天它却依然能将我猛然淹没,我只能选择经受抗争的磨砺,就像它会鞭策我走向其他宿命的可能性,最终我走到生命的尽头,自我意识的镜子顿时摔得粉碎,永远消失在那支离破碎的幻影中。
出自:
约翰·班维尔
《雅典娜》
我看见他们就在那儿,我可怜的双亲,怨愤地活在那间屋子里,活在我童年的世界里。他们的不快是我早年的必修课,那久远绵长的嗡嗡声已成绝响。我不恨他们。很可能我爱他们。惟有他们挡住我的去路,让我看不清未来。最后我的目光终于穿透了他们,我仿若透明的双亲。
出自:
约翰·班维尔
《海》
在海边,夜晚的寂静有一种特性。我不知道这是否是因为我,我是指这种特性是否是我带回到我房间中,甚至是整栋房子中的;或者这是一种局部效应,是由于空气中的盐分,或者气候造成的。我想不起来我年轻时在野趣园时是否注意过它,这样浓厚,同时又这样空洞。它萦绕在我心头很久,一夜又一夜,想要确定它令我想起了什么。这种寂静,仿佛是童年时躺在病房里一样,我发着烧,被潮热的毯子裹着,空虚和寂静像在深水高压中一样挤压着我的耳膜。
出自:
约翰·班维尔
《海》
当我回头看看自己走过的路,我发现,我精力中的很大一部分总是消耗在追求庇护,追求舒适,追求......是的,我承认,追求安逸...以前,我感觉自己像个海盗,嘴里衔着把弯刀对抗所有入侵者,但是现在我被迫承认,这只是一种错觉。被隐蔽,被保护,被守卫,这才是我曾经真正希望得到的,在子宫般温暖安全的地方挖个洞,躲避着外面无关紧要的注视和粗砺生物空气的伤害...过去对我来说只是一种退却,我迫不及待地靠近它,摩挲着手,想摆脱掉冷酷的现实和更加冷酷的未来。但是,过去究竟都有些什么?毕竟它只是现实曾经的样子,那些已经过去的现实,仅此而已。
出自:
约翰·班维尔
《海》
我常常惊讶地去思考,多少生命中美好的失去曾被赐予我。如果那个通过无线电广播做梦的孩子被问起当他长大后想做什么,我现在的样子应该是他或多或少曾经描述过的。虽然有些犹豫,但这点我仍可以肯定,甚至包括我现下的痛苦,我想这很不平常。是不是大多数人都对自己感到失望,在平静的绝望中日趋枯竭?
出自:
约翰·班维尔
《海》
寂静如背部的肿瘤在肆意肿大膨胀。
出自:
约翰·班维尔
《证词》
所以实际上,我对未来的预见其实只能是在想象的过去中存在的图画。可以说,我与其是在预见未来,不如说是在怀念未来,因为存在于我头脑中的那些想象其实是实实在在已经流失的历史。突然间,这提醒了我。这真的是我期待的未来吗,或者是未来以外的什么?事实是,他们一起流逝着——过去,可能的未来,以及不可能的现在。
出自:
约翰·班维尔
《海》
事件中的种种巧合往往会在法庭陈词中变得索然无味——法官大人,这么多年来,您肯定也注意到了——这些巧合就像本该非常好笑,但谁都没有笑的冷笑话一样。即使是那些最耸人听闻的罪行,人们也只是习惯于平心静气地倾听;每当陈述细节时,人们就开始坐立不安了:律师清着喉咙,记者们梦幻般的眼神转到了天花板的线脚上。在我看来,与其说这是怀疑的象征,还不如说是困窘的表现。所有这些精彩奇妙的巧合后面似乎都有一个秘密操纵者,迄今为止他的一切安排从未有过任何失误,突然这次做得过了火——聪明反被聪明误。因此我们都感到失望,甚至还有点悲伤难过。
出自:
约翰·班维尔
《证词》
但是我不能动摇这种信念,那天的确有什么事情发生,并确实改变了我,就像爱情,疾病,或者重大的损失,改变了我,令我能从一个全新的角度看待这个世界。
出自:
约翰·班维尔
《无法企及》
从现在开始,我将被监视起来,看管起来,被喂食,被倾听,就像一个危险的大婴儿,无须再逃亡,无须再躲藏,无须再等待,无须再做决定。
出自:
约翰·班维尔
《证词》
但是,缅怀,那种形式的缅怀在这里是十分危险的,它会逐渐侵蚀人的意志,那些给这种情绪让路的人渐渐变得无助和彷徨,笼罩在无尽的昏昏欲睡了无生气中,就像那些哀悼者,对他们来说这种哀悼无穷无尽永远不会结束。
出自:
约翰·班维尔
《证词》
她提起铜壶摇了摇,里面发出哗哗的声音。“对付蚜虫,”她说道,“尼古丁,你知道。它们受不了这个。”
出自:
约翰·班维尔
《无法企及》
这就是我,永远不情不愿地踏入一个地方,心中却渴望置身他处。
出自:
约翰·班维尔
《雅典娜》
是的,这就是我形象中成年人的样子,悠长的夏日,安静的状态,心绪宁静,没有残留任何童年时的不可忍受的生硬,所有在小时候困扰我的事情都解决了,所有问题都回答了,所有时光都流过了——趁人不备地朝向那个永恒的,几乎不被人注意的,寂灭。
然而有一些事情的过程,那是的我还不能允许自己去预知,即使我已经拥有了这种能力,失落,伤痛,那些阴暗的日子,那些无眠的夜晚,这些事都没有在那些想象中的画面里出现。
出自:
约翰·班维尔
《海》
我说不出所以然,然而我似乎突然走出黑暗,走到海盐一样苍白的阳光底下。只是一分钟的事,快乐之光持续了不到一分钟时间,已经告诉了我何去、何从。
出自:
约翰·班维尔
《海》
这是我一直在做的,一直是我的任务—把他的形象摆在那里,然后谦卑地跪拜在他面前,低着头,举起一面镜子,让他检阅这个世界。
出自:
约翰·班维尔
《无法企及》
我了解我自己,太了解了,但是却不喜欢我所了解的——我必须再限定一下,并不是说我不太喜欢我自己,我是指,这个本质的我——尽管我甚至认为一个关于本质的自我的概念也是有问题的——影响,倾向,接受的思想,等级的控制,这些我的出身和教养所赐予我的,都代替了个性。代替,是的。我从未拥有过个性,不像其他人那样,或者认为的那样。我一直是一个独特的什么都不是的人,最激烈的愿望也不过就是成为一个模糊的某种什么人。
出自:
约翰·班维尔
《海》
她说得完全没错。我已经浪费了生命中最精华的部分,周而复始地重蹈覆辙,翻出陈年旧事,在无穷无尽的优柔寡断和懵懂混沌中沉沉浮浮。
出自:
约翰·班维尔
《雅典娜》
1
2